| စာအုပ္စင္ |
|
|
တင္ေမာင္ျမင့္ ၏ “ မဟာရံတံတိုင္းကို ျဖတ္ေက်ာ္ျခင္း”
ဘာသာျပန္ေကာင္းသူ တင္ေမာင္ျမင့္ရဲ႕ “မဟာရံ တံတိုင္းကို ျဖတ္ေက်ာ္ၿခင္း” လို႔ အမည္ေပးထားတဲ့ ဒီစာအုပ္ကို စတင္ကိုင္လိုက္သည္ႏွင့္ လက္မွ မလြတ္ႏိုင္ေအာင္ ၿဖစ္ရပါတယ္။ အယ္လီနာႏွင့္ ကတ္စတာ တို႔၏ အိမ္ေထာင္ေရးဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ကို လွလွပပေဖာ္ၿပထားတယ္။ အိမ္ေထာင္ေရး ဇာတ္လမ္းဆိုေပမယ့္ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး ၊ လူမႈဆက္ဆံေရး စတဲ့ လူသားတိုင္းႀကံဳေတြ႕ရေလ့႐ွိေသာ ဒုကၡသုခတို႔ကို ရသေျမာက္ေအာင္ ေဖာ္က်ဴးထားတာကို ေတြ႔ႏိုင္ပါတယ္။ မတူညီေသာ မိသားစုႏွစ္ခုမွ ေပါက္ဖြားလာသူႏွစ္ဦး၏ မတူညီေသာ အျမင္၊ မတူညီေသာ အေျခအေနကို တင္ျပထားပါတယ္။ ထိုမတူေသာ ပတ္၀န္းက်င္ တို႔ေၾကာင့္ ျပႆနာမ်ား ႀကံဳေတြ႔ၾကပံုကို ေရးဖြဲ႕ထားပံုမွာ အသက္၀င္လွပါတယ္။ အိမ္ေထာင္ေရးတြင္ အတၱ၊ မာန ေတြကို ေလွ်ာ႔ခ်ၿပီး တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး ေမတၱာထားကာ နားလည္ခ်စ္ခင္လာၾကပံုကို ခက္ခဲၾကမ္းတမ္းေသာ တံတိုင္းၾကီးတစ္ခုကို ျဖတ္ေက်ာ္ႏိုင္ခဲ့ပံုႏွင့္ ခိုင္းႏိႈင္း တင္ၿပထားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ စာအုပ္ဖတ္ေနရင္း ၀မ္းနည္းတဲ့ ေနရာေရာက္ရင္ မ်က္ရည္ေတြက် ၊ ၀မ္းသာတဲ့ ေနရာေရာက္ရင္ ၾကည္ႏူးပီတိျဖစ္ကာ မ်က္ရည္လည္မိပါတယ္ ။ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ စိတ္ႏွလံုးကို စြဲကိုင္ႏိုင္ေသာ စာအုပ္ အနည္းငယ္ထဲမွာ ဒီစာအုပ္လည္း တစ္အုပ္အပါအ၀င္ၿဖစ္တာေၾကာင့္ သံလြင္အိပ္မက္ ပရိတ္သတ္ေတြကို ဖတ္ၿဖစ္ေအာင္ ဖတ္ၾကပါဟု တိုက္တြန္းလိုက္ရပါတယ္။ သစၥာနီ ၏ “ျပက္လံုးမ်ားရဲ႕ရာဇ၀င္”
အပုဒ္တိုင္းတြင္ အစခ်ီထားေသာ စာေၾကာင္းေလးမ်ားက မဲ့ၿပံဳးေလးမ်ားကို ၿပံဳးေစႏိုင္ပါတယ္။ “ေၾကာ္ျငာမ်ားကို ေၾကာ္ျငာၿခင္း” တြင္ “ေၾကာ္ျငာဆိုသည္မွာ မိန္းမလွေလးေတြက လွလွပပ ၀တ္စားၾကကာ သူတို႔ကိုင္ခ်င္ရာ ကိုင္ၿပေသာ အရာကို ဆိုလိုပါသည္” “ ေခတ္သစ္ေညာင္ေရ သြန္းေလာင္းေၿခြ” တြင္ “ တန္းခူးကဆုန္ ေဆြ႔ေဆြ႔ခုန္ ဆိုေသာ၊ ေရွးစကားရိွတာ ၾကားဖူၾကပါလိမ့္မည္။ တန္ခူးလ၊ ကဆုန္လတြင္ ေဆြ႔ ေဆြ႔ဆိုေသာ ေကာင္မေလးၾကိဳးခုန္တာကို ရည္ညြန္းေၾကာင္း ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ေကာင္းေကာင္းသေဘာေပါက္သြားပါသည္။” “ အပူေရွာင္သူမ်ား” တြင္ “ ေနေတာ္ေတာ္ပူသည္။ ခႏၶာကိုယ္မွ ထြက္ေသာ ေခၽြးမွာ ဂ်ိဳးၿဖဴပိုက္ ေပါက္ေနတာႏွင့္ တူ၏ ” “မိုးဦးက် အေတြးမ်ား” တြင္ “ ရာသီဥတုဆိုသည္မွာ ယူမိေသာ တခုလပ္မႏွင့္တူသည္” “ျပက္လံုးမ်ား၏ရာဇ၀င္” တြင္ တခ်ိဳ႕ေသာ ဟာသစာေပကိုေရးသူတို႔သည္ အျပင္ေလာကတြင္ မရယ္ရေၾကာင္း၊ အျပင္တြင္ ရယ္ရေသာ ဟာသေရးသူမ်ား လည္း ရိွေၾကာင္းတင္ျပထားၿပီး ဆရာႀကီးသခင္ကိုယ္ေတာ္မိႈင္း၊ သိန္းေဖၿမင့္ စသူတို႔သည္လည္း ေၿပာင္ေၿမာက္လွသည့္ သေရာ္စာေရးသူမ်ားၿဖစ္ေၾကာင္း တင္ျပထားပါတယ္။ ထိုေခတ္က ႏိုင္ငံေရးသမားမ်ား၊ အစိုးရကို သေရာ္လို႔ရေၾကာင္းကိုလည္း ခပ္ပါးပါးေလး ျခယ္မႈန္းထားပါတယ္။ အခုေခတ္မွာေရာလို႔ ကၽြန္ေတာ္ က စဥ္းစားရင္း ၿပံဳးမိပါေသးတယ္။ “ မ်ိဳးသုဥ္းေတာ့မည့္ သဘာ၀တရားၾကီး” “တိရစာၦန္ရံုမ်ား ေပ်ာက္ကြယ္ေတာ့မည္ေလာ” စတဲ့ ေဆာင္းပါးမ်ားက သုတရသႏွင့္အတူ ဟာသရသကိုပါ ရပါတယ္။ သုတ၊ ရသ၊ ဟာသေတြနဲ႔ ျပည့္စံုတဲ့ ဒီစာအုပ္ငယ္ကေလးဟာ စာဖတ္သူေတြကို အေတြးစမ်ား ေပးႏိုင္ေၾကာင္း တင္ၿပလိုက္ပါတယ္။ ဦးသန္႔ျမင့္၏ “River of Lost FootSteps”
|
|
Gwen Bristow ရဲ႕ This side of glory ကို ျမန္မာဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုထားေသာ စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။
ေခတ္၏ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ခပ္ပါးပါးေလး တင္ျပလိုက္ေသာ သစၥာနီ၏ ေဆာင္းပါး ၂၁ ပုဒ္ကို ေပါင္းစည္းထုတ္ေ၀ထားၿခင္းၿဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးသမိုင္း စာအုပ္ျဖစ္တဲ့ ဒီစာအုပ္ကို "ေျခရာေပ်ာက္ျမစ္" လို႔ ကဗ်ာဆန္ဆန္ နာမည္ေပးထား ပါတယ္။ ေရးသူကေတာ့ အာ႐ွႏိုင္ငံေတြထဲက ပထမဆံုး ကမၻာ့ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ျဖစ္ခဲ့ဖူးတဲ့ ျမန္မာ့ဂုဏ္ေဆာင္ ဦးသန္႔ရဲ႕ေျမး ဦးသန္႔ျမင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ ကဗ်ာဆရာႀကီး Rudyard Kipling ရဲ႕ ကဗ်ာစာသားကို စာအုပ္နာမည္ အျဖစ္ သံုးထားပါတယ္။ အဂၤလိပ္မ်ားက ျမန္မာႏိုင္ငံကို သိမ္းယူၿပီးေနာက္ပိုင္း အဂၤလိပ္-ျမန္မာ စစ္ပြဲေတြေၾကာင့္ တိုက္ပြဲ၀င္ဖို႔ ဧရာ၀တီျမစ္အတိုင္း ဆန္တက္သြားၾကတဲ့ အဂၤလိပ္စစ္သားနဲ႔ ေၾကးစားစစ္သား အမ်ားစုဟာ ေျခရာေပ်ာက္ၿပီး ဘယ္ေရာက္လို႔ ေရာက္မွန္းမသိေအာင္ ေပ်ာက္ဆံုးသြားတတ္တဲ့ အေၾကာင္း၊ ျပန္မလာႏိုင္ေတာ့တဲ့အေၾကာင္းကို ကဗ်ာဆရာက ၁၈၈၉ ခုႏွစ္မွာ ေရးဖြဲ႕ထားတာလို႔ သိရပါတယ္။ စာေရးသူဟာ သမိုင္းသုေတသီတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ဟားဗတ္တကၠသိုလ္နဲ႔ ကိန္းဘရိတ္ခ်္တကၠသိုလ္မ်ားမွာ ပညာသင္ယူခဲ့ကာ ကိန္းဘရိတ္ခ်္ကေန ၁၉၉၆မွာ ပီအိတ္ခ်္ဒီေဒါက္တာဘြဲ႕ ရခဲ့တယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ဒီစာအုပ္မွာ ၁၈၈၀ ျပည့္လြန္ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး အေျခအေနမ်ားကေန စတင္ၿပီး လက္႐ွိအေျခအေနအထိ ဖတ္ခ်င္စဖြယ္ျဖစ္ေအာင္ အေတာ္ေလး ျပည့္ျပည့္စံုစံု ေရးထားတာကို ေတြ႕ရမွာပါ။ ျမန္မာ့အေရးကို စိတ္ပါ၀င္စားသူေတြ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးကို ေလ့လာအကဲခတ္သူေတြ အေနနဲ႔ မျဖစ္မေန သိမ္းဆည္းဖတ္႐ႈသင့္တဲ့ စာအုပ္ေကာင္း တစ္အုပ္ ျဖစ္ပါတယ္လို႔ ညႊန္းလိုက္ပါရေစ။ ဒီလိုစာအုပ္မ်ဳိးကို ကိုသံလြင္လည္း လက္လြတ္မခံဘဲ Hard Cover တစ္အုပ္ အပိုင္၀ယ္ဖတ္လိုက္ပါတယ္။




Thanlwin Ainmat Online Magazine